Wednesday, April 02, 2008

It's all in the wording.

All Pooched Out (APO)
Bun in the Oven

and my favorite:

PregNENto! (Has to be exclaimed, and with an Italian accent)(And yes, this is my own word.)

I never liked preggers or prego, but I've found myself using both terms. I think because "pregnant" just seems so...overwhelming, both to me and to people around me who aren't pregnant. So, prego seems to tone it down a bit.

What are other synonyms? Leave comments! Oh, and if you're from the future :) and reading this blog for the first time and I posted it weeks ago, no worries. Comment anyway! I'm notified of all comments, so I read them even if they're on posts I haven't looked at in months. So everyone feel free to comment on past posts!


  1. I've never been a big fan of "with child." Makes it sound so old and victorian...she's with child. And when she has the child, is she without??? Doesn't make a lot of sense does it.

  2. We'd sometimes refer to my bump as "belly fruit." Not really synonymous with pregnant, I guess. Hmm, there's always "knocked up," but I suppose that's not very pleasant sounding.

  3. Yikes! No words were necessary in my day, haha. You were just "expecting". It all sounded so mysterious!

    I laughed at your made-up word; it reminds me of word games your daddy plays. :)


Got something to say? Leave a comment!